遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲)

遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version]

徐佳瑩 · 遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲)

描述在地理距離的阻隔下,戀人透過不斷重複的「練習」來調適情感與心理界線的無奈過程。

69,118 次觀看 2,841 人喜歡 4.41535 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 徐佳瑩
作詞 葛大為
無法言說的
無法傳遞的
全都變成雲
飄去哪裡了
親密地交涉
疏離地愛著
晚安過以後
你在做些什麼
練習想念你
想起也不會偷偷哭泣
練習忘記你
忍住用關心來打擾你
直到不遠千里萬里只要見到你
也可以 放棄所有練習
練習靠近你
每次見面都覺得熟悉
練習離開你
走多遠才算是離開你
直到沈默變成我們最好的默契
我們都沒能取得勝利
清算過擁有
是不是足夠
看不到以後
也不要回頭
如果你很好
不用想念我
晚安過以後
容易重蹈覆轍
練習想念你
想起也不會偷偷哭泣
練習忘記你
忍住用關心來打擾你
直到不遠千里萬里只要見到你
也可以 放棄所有練習
練習靠近你
每次見面都覺得熟悉
練習離開你
走多遠才算是離開你
直到沈默變成我們最好的默契
我們能不能贏過距離
練習靠近你
每次見面都覺得熟悉
練習離開你
走多遠才算是離開你
直到沈默變成我們最好的默契
我們能不能贏過距離
我們都曾說過不放棄
遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version] - 徐佳瑩 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/徐佳瑩-遠距離練習-(電影《我是真的討厭異地戀》主題曲)-[Instrumental-Version]-408671
對拍微調
wú fǎ yán shuō de
無法言說的
wú fǎ chuán dì de
無法傳遞的
quán dōu biàn chéng yún
全都變成雲
piāo qù nǎ lǐ le
飄去哪裡了
qīn mì dì jiāo shè
親密地交涉
shū lí dì ài zhù
疏離地愛著
wǎn ān guò yǐ hòu
晚安過以後
nǐ zài zuò xiē shén mó
你在做些什麼
liàn xí xiǎng niàn nǐ
練習想念你
xiǎng qǐ yě bú huì tōu tōu kū qì
想起也不會偷偷哭泣
liàn xí wàng jì nǐ
練習忘記你
rěn zhù yòng guān xīn lái dǎ rǎo nǐ
忍住用關心來打擾你
zhí dào bù yuǎn qiān lǐ wàn lǐ zhǐ yào jiàn dào nǐ
直到不遠千里萬里只要見到你
yě kě yǐ fàng qì suǒ yǒu liàn xí
也可以 放棄所有練習
liàn xí kào jìn nǐ
練習靠近你
měi cì jiàn miàn dōu jué dé shú xī
每次見面都覺得熟悉
liàn xí lí kāi nǐ
練習離開你
zǒu duō yuǎn cái suàn shì lí kāi nǐ
走多遠才算是離開你
zhí dào shěn mò biàn chéng wǒ mén zuì hǎo de mò qì
直到沈默變成我們最好的默契
wǒ mén dōu méi néng qǔ dé shèng lì
我們都沒能取得勝利
qīng suàn guò yōng yǒu
清算過擁有
shì bu shì zú gòu
是不是足夠
kàn bú dào yǐ hòu
看不到以後
yě bú yào huí tóu
也不要回頭
rú guǒ nǐ hěn hǎo
如果你很好
bú yòng xiǎng niàn wǒ
不用想念我
wǎn ān guò yǐ hòu
晚安過以後
róng yì zhòng dǎo fù zhé
容易重蹈覆轍
liàn xí xiǎng niàn nǐ
練習想念你
xiǎng qǐ yě bú huì tōu tōu kū qì
想起也不會偷偷哭泣
liàn xí wàng jì nǐ
練習忘記你
rěn zhù yòng guān xīn lái dǎ rǎo nǐ
忍住用關心來打擾你
zhí dào bù yuǎn qiān lǐ wàn lǐ zhǐ yào jiàn dào nǐ
直到不遠千里萬里只要見到你
yě kě yǐ fàng qì suǒ yǒu liàn xí
也可以 放棄所有練習
liàn xí kào jìn nǐ
練習靠近你
měi cì jiàn miàn dōu jué dé shú xī
每次見面都覺得熟悉
liàn xí lí kāi nǐ
練習離開你
zǒu duō yuǎn cái suàn shì lí kāi nǐ
走多遠才算是離開你
zhí dào shěn mò biàn chéng wǒ mén zuì hǎo de mò qì
直到沈默變成我們最好的默契
wǒ mén néng bu néng yíng guò jù lí
我們能不能贏過距離
liàn xí kào jìn nǐ
練習靠近你
měi cì jiàn miàn dōu jué dé shú xī
每次見面都覺得熟悉
liàn xí lí kāi nǐ
練習離開你
zǒu duō yuǎn cái suàn shì lí kāi nǐ
走多遠才算是離開你
zhí dào shěn mò biàn chéng wǒ mén zuì hǎo de mò qì
直到沈默變成我們最好的默契
wǒ mén néng bu néng yíng guò jù lí
我們能不能贏過距離
wǒ mén dōu céng shuō guò bú fàng qì
我們都曾說過不放棄
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:38.50]無法言說的
[00:42.04]無法傳遞的
[00:45.30]全都變成雲
[00:49.47]飄去哪裡了
[00:53.27]親密地交涉
[00:56.78]疏離地愛著
[01:00.47]晚安過以後
[01:03.94]你在做些什麼
[01:12.21]練習想念你
[01:15.33]想起也不會偷偷哭泣
[01:19.70]練習忘記你
[01:22.33]忍住用關心來打擾你
[01:27.94]直到不遠千里萬里只要見到你
[01:34.64]也可以 放棄所有練習
[01:42.04]練習靠近你
[01:44.62]每次見面都覺得熟悉
[01:49.56]練習離開你
[01:51.88]走多遠才算是離開你
[01:57.27]直到沈默變成我們最好的默契
[02:04.70]我們都沒能取得勝利
[02:34.87]清算過擁有
[02:38.26]是不是足夠
[02:42.09]看不到以後
[02:45.85]也不要回頭
[02:49.32]如果你很好
[02:53.13]不用想念我
[02:56.98]晚安過以後
[03:00.57]容易重蹈覆轍
[03:05.14]練習想念你
[03:07.46]想起也不會偷偷哭泣
[03:12.56]練習忘記你
[03:15.34]忍住用關心來打擾你
[03:20.41]直到不遠千里萬里只要見到你
[03:27.26]也可以 放棄所有練習
[03:34.62]練習靠近你
[03:37.27]每次見面都覺得熟悉
[03:42.03]練習離開你
[03:44.79]走多遠才算是離開你
[03:50.01]直到沈默變成我們最好的默契
[03:57.15]我們能不能贏過距離
[04:18.93]練習靠近你
[04:21.51]每次見面都覺得熟悉
[04:26.27]練習離開你
[04:29.17]走多遠才算是離開你
[04:34.16]直到沈默變成我們最好的默契
[04:41.31]我們能不能贏過距離
[04:48.48]我們都曾說過不放棄

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描述在地理距離的阻隔下,戀人透過不斷重複的「練習」來調適情感與心理界線的無奈過程。

主題

異地戀、心理調適、情感的拉扯與告別。

情緒

隱忍、酸楚、糾結、無力感。

意象與手法

以「練習」作為核心動詞,將抽象的心理活動具象化為重複性的行為。運用對比手法,如「親密地交涉」與「疏離地愛著」,展現異地戀中物理距離與心理連結的矛盾。歌詞將無法傳遞的情緒化為「雲」,呈現出一種無處安放的漂浮感。

重點句解讀

一、「親密地交涉,疏離地愛著」:點出異地戀的本質矛盾,即便在言語上保持緊密,卻因物理隔閡而產生無法觸及的疏離感。

二、「練習忘記你,忍住用關心來打擾你」:描繪出刻意克制情感的矛盾心理,將「不打擾」視為一種需要反覆練習的自我保護機制。

三、「直到沈默變成我們最好的默契」:揭示了關係的轉折,當雙方不再積極溝通而選擇沈默,這份「默契」其實隱含了對距離妥協後的無奈與距離感的擴大。

四、「我們都沒能取得勝利」:坦承這場與空間的對抗賽中,雙方皆因無法跨越距離而感到挫敗,承認了愛情的脆弱。

適合情境

經歷異地戀考驗、試圖在距離中尋找平衡、或是面對關係難以為繼而感到無力的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌寫盡了遠距離戀愛裡那種反覆拉扯的卑微與倔強。徐佳瑩用一種近乎獨白的口吻,把那些沒辦法說出口的思念,化作雲朵飄向遠方。歌詞裡提到的各種練習,其實都是為了掩飾心底的不安,我們努力學著不去打擾對方,學著在沈默中找到平衡,但當真正見面的那一刻,所有的防備又會瞬間瓦解,讓人覺得這場關於距離的博弈,或許打從一開始就沒有所謂的贏家。

我特別喜歡這種在深夜獨處時聆聽的感覺,它不煽情,反而像是一場冷靜的自我對話。當你獨自走在城市街頭,或是盯著手機螢幕等待訊息時,會發現那種想要靠近卻又怕受傷的心情,被描述得如此精準。這首歌並不打算給出標準答案,只是溫柔地陪著經歷分離的人們,承認我們都還在學習,承認我們依然為了那份堅持,笨拙卻勇敢地練習著如何去愛。

歌曲冷知識

・歌詞以「練習」為核心,將戀愛中難以面對的思念與離別,轉化為需要不斷重複卻又難以修煉的課題。

・透過「親密地交涉,疏離地愛著」這句對比,精準描繪出異地戀中即便維持聯繫,卻仍感受到距離感的矛盾心理。

・結尾將「默契」定義為一種沈默的狀態,反映出遠距離關係在言語失效後,轉而尋求內心平靜的無奈過程。

・歌曲適合在深夜獨處時聆聽,其平實的敘事語氣能精準撫慰那些正在經歷分離與等待的靈魂。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version]的歌詞在講什麼?

描述在地理距離的阻隔下,戀人透過不斷重複的「練習」來調適情感與心理界線的無奈過程。

遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version]是誰作詞作曲的?

遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version](徐佳瑩)作詞 葛大為,作曲 徐佳瑩。

遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version]是誰唱的?

遠距離練習 (電影《我是真的討厭異地戀》主題曲) [Instrumental Version]由徐佳瑩演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌